• Wartakanlah Injil kepada segala makhluk.
    Mrk 16:15

  • 你们往普天下去, 向一切受造物宣传福音
    谷 16:15

  • Everything is possible by the power of the Holy Spirit’s Grace.
    St Arnold Janssen

  • Segala sesuatu menjadi mungkin dalam kekuatan karunia Roh Kudus.
    St. Arnold Janssen

  • 我当传教士不是为主牺牲,而是上主给我的最大恩赐
    圣福若瑟神父

  • Với sức mạnh Ân Huệ của Chúa Thánh Thần, Mọi việc đều có thể được.
    St Arnoldus Janssen

  • Preach the Gospel to the whole creation./Anh em hãy đi khắp tứ phương thiên hạ, loan báo Tin Mừng cho mọi loài thọ tạo
    Mk 16:15

  • There are many different gifts, but it is always the same Spirit.
    1 Cor 12:4

  • And the Word became flesh and lived among us.
    Jn 1:14

  • Let the word of Christ, in all its richness, find a home with you.
    Col 3:16

  • To proclaim the Good News is the first and greatest act of love of neighbour.
    St Arnold Janssen

  • 传扬天国福音是第一且最大的爱近人行动
    圣杨生•爱诺德神父

  • Có nhiều đặc sủng khác nhau, nhưng chỉ có một Thần Khí/
    1 Cor. 14:4

  • 圣言成了血肉,寄居在我们中间
    若 1:14

  • Ada rupa-rupa karunia, tetapi Roh satu
    1 Kor 12:4

  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
Thursday, 29 March 2018 15:41

Easter 2018

Written by Fr Frank Gerry SVD

 

Fr Frank Gerry SVD 150In each of the four gospels there are wonderful resurrection stories in which we see the early followers of Christ struggling to grasp the fact and the meaning of the resurrection of Christ.

On one or other occasion, Christ criticises them for their unbelief: “Why are doubts arising in your hearts? Look at my hands and my feet; yes, it is I indeed. Touch me and see for yourselves” (Jn 24:38, 39).

The wonder of the resurrection!

But even then, the radiant joy that possessed them was beyond their comprehension!

They needed time to really understand what it all meant and where to from here.

Remember what they had been through -- the mounting intrigue and opposition to Jesus, the sadness of farewell and foreboding within the final paschal meal, the agony in the garden, the betrayal of Judas, the indignity of the trial, the taunting of the crowd, and then the crucifixion on Calvary.

And then, inexplicably, He is risen and has appeared to Simon (Lk. 24:35).

It is necessary for us to acknowledge the struggle of the early followers of Christ to take it all in — the surprise that Christ had risen, for we too are no different.

We have our own doubts and difficulties in sustaining faith, hope, and joy in face of struggle, be they personal or of the family, friends or relatives. It’s part of our daily bread. 

But over time, through the grace and gift of the Spirit and our own cooperation, we know the joy and the power of the Spirit within our lives.

It is something we cannot deny.

It is as though there has been a transformation within us.

We see with different eyes.

We are more open and welcoming to the mystery of love and life and communion that surrounds us every day, in every moment. That in fact is part of us!

The infinite love that possessed the human heart of Jesus as displayed for us in the Mystery of Holy Thursday, Good Friday, and Easter Sunday, will penetrate through all time and space, but for today, most importantly, in your life and mine.

May we grow more aware of the fact and the meaning of the resurrection in our own lives; and in that awareness, awaken to the radiant joy and the power of divine love that is at the heart of our lives and of the life of the entire universe.

 

Last modified on Thursday, 29 March 2018 15:46